Labels

Wednesday, November 2, 2016

ராமநாதபுரம் மாவட்டத்தில் ஊர்களுக்கு ‘வாடி’ என்று பெயர் ஏற்பட்ட காரணம்

தமிழர்கள் தாம் குடியிருந்த ஊர்களுக்கு காரணம் கொண்டே பெயர் சூட்டி உள்ளனர். ஒவ்வொரு ஊருக்கும் அவர்கள் பெயர் வைத்திருக்கும் காரணம் நம்மை பிரமிக்க வைப்பதாகவே உள்ளது.

அவ்வகையில் ராமநாதபுரம் மாவட்டத்தில் ஊர்களுக்கு 'வாடி' எனப்பெயர் வைக்கும் வழக்கம் எப்படி வந்திருக்கும் என்பது குறித்து ராமநாதபுரம் தொல்லியல் மற்றும் வரலாற்று பாதுகாப்பு மைய நிறுவனர் வே.ராஜகுரு கூறியதாவது:


தமிழ் அகராதிகளில்  வாடி என்பதன் பொருளாக தோட்டம், மதில், முற்றம், வீடு, மீன் உலர்த்துமிடம், பட்டி, சாவடி, காணிக்காரரின் புல்வேய்ந்த மூங்கிற் குடிசை, அடைப்பிடம், விறகு மரம் முதலியன விற்குமிடம் என உள்ளது.

ராமநாதபுரம் மாவட்டத்தில் வாடி என முடியும் ஊர்கள் அனைத்தும் கடற்கரையோரப் பகுதிகளாகவே உள்ளன. கருவாடு என்ற சொல் மீனை சூரிய ஒளியில் கருகி வாடச் செய்வதால் கருவாடு உண்டாகிறது. அதேபோல் மீனவர்கள் கடற்கரையில் மீனை வாடச் செய்யும் இடத்துக்கு ‘வாடி’ எனப் பெயராகி பின்பு அதுவே அவர்களின் குடியிருப்புக்கும் பெயராகி உள்ளது.

ராமநாதபுரம் மாவட்டத்தில் ஏர்வாடி, அலவாய்க்கரைவாடி, தொத்தன்மகன்வாடி, முள்ளுவாடி, தெற்குவாடி, நொச்சிவாடி, இடையர்வாடி, சித்தூர்வாடி, கோகுலவாடி, திருவாடி, குருவாடி என பல ஊர்கள் வாடி எனப் பெயர் பெற்று விளங்குகின்றன.

ஏர்வாடி என்பதை ஏர் (ஏறு)  + வாடி எனப் பிரித்தால் ஏர் (ஏறு) என்பது உயரமானது எனவும் வாடி கருவாடை உலரவைக்கும் இடம் எனவும் பொருளாகி கருவாடு உலரவைக்கும் உயரமான பகுதி எனப் பொருள் கொள்ளலாம். ஏர்வாடி கடல் மட்டத்திலிருந்து உயரமான பகுதி ஆகும்.

கீழக்கரை அருகில் உள்ள முள்ளுவாடி முள் சூழ்ந்த வாடி என்பதால் அப்பெயர் பெற்றிருக்கலாம். அலவாய்க்கரைவாடியில் உள்ள அலைவாய்கரை என்பது அலவாய்க்கரை ஆகி விட்டது. அலைவாய் என்பது கடலைக் குறிக்கும் சொல் ஆகும். கடற்கரை ஓரத்தில் உள்ள வாடி என்பது இதன் பொருள். 

ஏர்வாடி அருகே உள்ள தொத்தன்மகன்வாடி என்பது  தொத்தன்மகன் என்பவருக்குச் சொந்தமான வாடியாக இருந்திருக்கலாம். பாம்பன் அருகில் உள்ள தெற்குவாடி என்பது ஊருக்கு தெற்கு திசையில் அமைந்த வாடியாக இருக்கும். நொச்சிவாடி என்பது நொச்சி என்ற தாவரம் அதிகமாக இருந்த பகுதி என்பதால் அப்பெயர் பெற்றிருக்கும். இடையர்வாடி (வேதாளை), கோகுலவாடி (சித்தார்கோட்டை) ஆகியவை யாதவர்கள் அதிகமாக வசிக்கும் வாடி என்பதால் அப்பெயர் பெற்றுள்ளது. 

சித்தூர்வாடி என்பது சிறிய ஊர் வாடி என்பதால் அப்பெயர் பெற்றுள்ளது. உப்பூர் அருகே உள்ள இவ்வூரில் உள்ள ரோமன் கத்தோலிக்க தேவாலயம் தான் இராமநாதபுரம் மாவட்டத்தில் உள்ள கிறித்துவ தேவாலயங்களில் பழமையானது ஆகும்.

அதேபோல் சாயல்குடி அருகில் உள்ளது குருவாடி. இதை குருவு + ஆடி என்பது குருவாடி எனப் பிரிக்கலாம். குருகு என்ற சொல் பேச்சு வழக்கில் குருவு ஆகியுள்ளது. குருகு என்பது அன்றில், கொக்கு, நாரை போன்ற பறவைகளைக் குறிக்கும் சொல் ஆகும். அதன் அருகில் உள்ள மற்றொரு ஊர் கொக்காடி. இதை கொக்கு + ஆடி எனப் பிரிக்கலாம். கொக்கு நடமாடும் பகுதி என்பதால் கொக்காடி என பெயர் வைத்திருப்பார்கள். இவ்வூர்கள் இரண்டுக்கும் பறவைகளைக் கொண்டே பெயர் அமைந்துள்ளது குறிப்பிடத்தக்கது.


சத்திரக்குடி அருகில் உள்ள திருவாடி, என்பதில் உள்ள வாடி என்பது சாவடி என்ற பொருளில் பயன்படுத்தப்பட்டிருக்கலாம், என்றார்.

Friday, July 1, 2016

ராமநாதபுரம் பாரம்பரிய முண்டு மிளகாய்க்கு புவிசார் குறியீடு கிடைக்குமா?



ராமநாதபுரம் பாரம்பரிய முண்டு மிளகாய்க்கு புவிசார் குறியீடு வழங்க வேண்டும் என கோரிக்கைகள் வலுப்பெற்று வருகின்றன.

Monday, June 27, 2016

ஆங்கில ராணுவ முகாமில் இந்திய வீரர்களிடம் சுதந்திர தாகத்தை தூண்டிய பக்கீர்கள் பழங்குடியினர் பட்டியலில் சேர்க்க கோரிக்கை




இந்தியா எங்கள் தாய் நாடு, 
இஸ்லாம் எங்கள் வழிபாடு, 
தமிழே எங்கள் மொழியாகும்,  
தன் மானம் எங்கள் உயிராகும் என தப்ஸ் இசைக்கருவியை இசைத்தவாறு ரமலான் நோன்பு நேரங்களில் அதிகாலை அமைதியை கிழித்துக் கொண்டு உறக்கத்தில் இருக்கும் இஸ்லாமியர்களை எழுப்பும் கணீர் குரலுக்குச் சொந்தக்காரர்கள் பக்கீர்கள் என்று அழைக்கப்படுகிறார்கள்.

Wednesday, June 22, 2016

அழியும் அபாயத்தில் தேங்காய் நண்டுகள்!

video
அரிய வகையான தேங்காய் நண்டுகள் அதிகமாக வேட்டையாடப்படுவதால் அழியும் அபாயத்தில் உள்ளன.

அறியப்படாத இலங்கை அல்வா - தொதல்

இலங்கை இஸ்லாமியர்களின் சமையலில் இடம்பெறும் இனிப்பு வகை உணவுகளில் தொதல் மிகவும் முக்கியமான உணவு. இது பச்சரிசி, தேங்காய், சீனி, முந்திரி, ஏலக்காய் உட்பட்ட பொருட்களைப் பயன்படுத்திச் செய்யப்படுகிறது. யாழ்ப்பாணத்தில் இப்பலகாரம் சர்க்கரைக் கழி என்று அழைக்கப்படுகிறது.

Tuesday, June 21, 2016

'அத்தோ' கை விரலின் ருசி


பாரிமுனையிலிருந்து இரண்டாவது கடற்கரை சாலையில் அதாவது மண்ணடியில் மாலை நேரங்களில் தள்ளுவண்டியில் பெட்ரோ மாக்ஸ் விளக்குகள் ஒளியை தந்து கொண்டிருக்கின்றது. பெரிய சைஸ் தோசை கல்லில் நூடுல்ஸ்,புதினா,எலுமிச்சை,முட்டை கோஸ்,பூண்டு,புளி தண்ணீர், வெங்காயம் இவற்றுடன் நல்லெண்யெய் கலந்து சுடச்சுட அத்தோ தயாராக அதனை அழகிய பீங்கான் தட்டுகளில் சாப்பிட பரிமாறுகின்றார்கள்.

Monday, June 20, 2016

இலங்கை அகதிகளுக்கு இந்தியக் குடியுரிமை கிடைக்குமா?


தமிழகத்தில் உள்ள இலங்கைத் தமிழர் இடைத்தங்கல் முகாம்களில் வசிப்போருக்கு இந்தியக் குடியுரிமை வழங்க வேண்டும் என்ற கோரிக்கை வலுப்பெற்று வருகிறது.

Sunday, June 19, 2016

'மகள்கள் மூலம் உலகைக் காண்கிறேன்' - பனைமரம் ஏறி படிக்கவைக்கும் பார்வையற்ற ‘வைராக்கியக்காரர்’


பனை மரம் ஏறி, அதில் வரும் வருவாயைக் கொண்டு தனது இரு மகள்களையும் படிக்க வைத்து வருகிறார் பிறவியிலேயே பார்வையை இழந்த முருகாண்டி (53).

Tuesday, June 7, 2016

வாழ்வியல் ஒழுக்க நெறிகளை போதிக்கும் தாலாட்டுப் பாடல்கள் அழிந்து வரும் அவலம் ஆவணப்படுத்தி ஒலிபரப்புகிறதும் மதுரை வானொலி



நாட்டார் பாடல் வகைகளில் ஒன்றான தாலாட்டு பாடல்கள் வாய்மொழி இலக்கியங்களில் ஒன்றாகும். "தால்" என்பது நாவைக் குறிக்கும். நாவினால் ஆட்டி ரா ரா ரா ரா, லு லு லு லு என்று ஓசை எழுப்பி குழந்தையை உறங்க வைப்பதால்  தாலாட்டுதல் பின்னர் தாலாட்டு என மருவியது.

Tuesday, May 31, 2016

பாம்பன் மீனவர் வலையில் சிக்கிய ஆழ்கடல் மீன்

பாம்பன் நாட்டுப்படகு மீனவர் வலையில் சிக்கிய ஆழ்கடல்  மீன் (PERISTEDION FISH) குறித்து தி இந்துவில் 31.05.2016 குறித்து தி இந்துவில் வெளியான எனது பதிவு...

300 ஆண்டுகள் பழமையான சிவன், விஷ்ணு, பிரம்மா இணைந்த ஏகபாத மூர்த்தி சிற்பம்-உத்தரகோசமங்கை கோயிலில் சிற்பக் கலைக்கு எடுத்துக்காட்டு

ராமேசுவரம் அருகே உத்திரகோசமங்கை, மதுரை முனாட்சியம்மன் கோவியல், திருக்கோகர்ணம், சென்னை திருவொற்றியூர் ஆதிபுரீஸ்வரர் கோயில் என தென்னிந்தியாவில் தான் ஏகபாதமூர்த்தி சிற்பங்கள் அதிகமாக காணப் படுகின்றன. இது குறித்த தி இந்துவில் 31/05/2016 அன்று வெளியான பதிவுகளில் ஒன்று...


Monday, April 11, 2016

350 ஆண்டு பழமையான மரச்சிற்பங்கள்: திருப்புல்லாணி கோயிலில் சிற்பக்கலைக்கு எடுத்துக்காட்டு

ராமநாதபுரம் மாவட்டம் திருப்புல்லாணி கோயிலில் உள்ள 350 ஆண்டுகள் பழமையான மரச்சிற் பங்கள் சேதுபதி மன்னர்களின் சிற்பக்கலைக்கு எடுத்துக்காட்டாக இன்றும் திகழ்கின்றன.

Sunday, March 6, 2016

திருக்குறளை ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்த்த பிரான்சிஸ் ஒயிட் எல்லிஸ்: இன்று அவரது நினைவு நாள்


திருக்குறளை முதன்முதலில் ஆங்கிலத்தில் மொழி பெயர்த்த பிரான்சிஸ் ஒயிட் எல்லிஸின் நினைவு நாள் இன்று. ராமநாதபுரத்தில் உள்ள அவரது கல்லறை, கல்வெட்டுகளை பாரம்பரிய சின்னமாகப் பராமரிக்க வேண்டும் என வரலாற்று ஆய்வாளர்கள் கோரிக்கை விடுத்துள்ளனர்.